Translation of "come guardarsi" in English


How to use "come guardarsi" in sentences:

Guardarsi allo specchio è come guardarsi pensare.
To look at oneself in the mirror is to see oneself think.
È come guardarsi allo specchio... prima di colorare i miei capelli.
It's like looking in a mirror before I've brushed my hair.
E' come guardarsi allo specchio, ma non è così.
It's like looking in a mirror, only not.
È come guardarsi allo specchio, no?
It's like looking in a mirror, isn't it?
Per un attore, in particolare, queste cose non sono astrazioni, queste cose sono reali come guardarsi allo specchio
For an actor in particular These things are... not abstractions These things are as real as looking in a mirror.
Parlare a quel ragazzo, e' come guardarsi in uno specchio, vero?
Talking to that guy, it's like looking in a mirror, huh?
E, uh pensavo, anche se non era proprio come guardarsi allo specchio, non puo' negare che c'e' una certa somiglianza nei nostri volti.
And, uh... though it wasn't exactly like looking in the mirror, you can't deny that there's a certain commonality in our visages.
E'come guardarsi in un odioso specchietto, vero?
It's like looking into an obnoxious little mirror, isn't it?
E' stato come guardarsi in uno specchio.
That was... It was like looking in a mirror.
E' come guardarsi in uno specchio.
It's like looking in a mirror.
E' come guardarsi allo specchio, vero?
It's like looking in the mirror, ain't it?
Sanno come guardarsi le spalle l'uno con l'altro.
They know how to look after each other there.
E' come guardarsi allo specchio. Si', sai cos'e' buffo?
It's like looking into a mirror.
E devo dire che è come guardarsi allo specchio, Nancy. Fantastico.
And I got to say, it's like looking a mirror, Nancy.
Ha detto che era come guardarsi allo specchio, ed e' vero.
He said it was like looking in a mirror, and he was right.
Fantastico... e' come guardarsi allo specchio.
Amazing... this is like looking in the mirror.
E' stato come guardarsi allo specchio.
It was like staring into a mirror.
Quello era come guardarsi allo specchio.
That was like looking in a mirror. LINA:
Direi che e' come guardarsi allo specchio, ma... sei cosi' pallida... e debole.
I'd say it's like looking in a mirror, but you're so pale and weak.
Io non... come guardarsi in un dannato specchio!
I never because it was like looking in a damn mirror!
Se non fosse per i capelli grigi, sarebbe come guardarsi allo specchio.
If you had more Grey hair, it'd be like looking in the mirror, huh?
È quindi importante sapere come guardarsi alle spalle perché molti ciclisti, anche quelli con più esperienza, non si rendono conto di quanto sbandano quando lo fanno.
It's important to practice the looking back skill because many cyclists, even experienced ones, don't realize how much they veer when they look back.
E' come guardarsi allo specchio, campione.
It's like looking in a mirror, holmes.
Oh, e' come guardarsi allo specchio.
Oh, it's like looking in the mirror.
Wow, e' come guardarsi in uno specchio vestito miseramente.
Wow, it is like looking into a poorly dressed mirror.
Voglio dire, è come guardarsi allo specchio.
I mean, it's like looking in a mirror.
Negli ultimi tempi guardare te e' come guardarsi allo specchio.
Looking at you lately is like staring into a mirror.
Beh, insomma, non è come guardarsi allo specchio, no.
Well, I mean, it's not like looking in a mirror, no.
Come disse una di loro: «Era come guardarsi intorno e capire che c'era più di una giraffa allo zoo.
As one of them said, "It was like you looked around and realized there was more than one giraffe at the zoo."
3.3120739459991s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?